среда, 24 сентября 2008 г.

“К будущему надо готовиться...”

“К будущему надо готовиться...”

На днях нашему выдающемуся соотечественнику, основателю и руководителю татаро-башкирской редакции радио “Свобода”, доктору юридических наук Гарифу Султану исполняется 85 лет. Во время войны он вместе с Мусы Джалилем оказались в легионе “Идель-Урал” в Германии. Но имя этого легендарного человека вы не найдете в многочисленных татарских энциклопедиях, не увидите вы также и пышных торжеств по случаю его юбилея. А ведь это героическая личность, на протяжении пятидесяи лет смело защищавший интересы татарского народа по всему миру, написавший тысячи статей, создавший множество радиопередач в поддержку национальной независимости и прав татарского народа! 

 Мне дважды довелось встретиться с Гариф абый в Мюнхене, первый раз в мае 1990 года, второй раз – в марте 2007 года. В октябре этого года также собираюсь навестить его. При каждом моем приезде в Германию Гариф абый обязательно приглашал меня к себе домой, чтобы поделиться воспоминаниями о прошлом, в этот раз он пообещал подарить мне свой архив. Конечно такая насыщенная жизнь, какая была у Гарифа Султана не может поместиться на нескольких страницах юбилейной статьи. О судьбе этого легендарного человека еще будут написаны книги, иншаллах! А я пока вкратце хочу ознакомить татарских читателей с этим выдающимся человеком.

 Гариф Султан родился 25 сентября 1923 года в деревне Жирган Мелевезского района сегодняшнего Башкортостана в зажиточной татарской семье. Жирган - довольно-таки известная татарская деревня, подарившая татарскому миру таких известных писателей, как поэт Дэрдменд и прозаик Мирсай Эмир. Отец Гарифа Султана Нигматулла абзый имел свой бизнес, мама Зейнеп апа из знаменитого белебейского рода Шахингереевых, занималась воспитанием детей. Жила семья богато и счастливо, но с началом коллективизации советская власть отняла у них все нажитое добро. Хоть деревенский люд и спас Нигматуллу абзый от ареста, семья вынуждена была покинуть родную деревню. Семья перебралась в Ишимбай и начала жить в землянке. В этом городе Гариф Султан закончил среднюю школу. 

На момент начала великой отечественной войны Гариф Султан был студентом-первокурсником немецкого отделения Уфимского педагогического института. 19-летнего его сразу же призывают в армию и бросают в самое пекло сражений. В 1942 году он попадает в плен и во время скитаний по лагерям его и других татар находит наш знаменитый соотечественник Ахмет Тимер и помогает ему выбраться из плена, записав его в татаро-башкирский легион “Идель-Урал”. Знавший немецкий язык Гариф Султан начинает работать переводчиком в легионе. Он также отвечает за организацию культурных мероприятий и отдыха в санаториях для татаро-башкирских легионеров. С Мусой Джалилем впервые он встречается в 1942 году в закрытом лагере, но поначалу не узнает его. Только Рахим Саттар поясняет ему, кто такой Муса Джалиль. В начале 1943 года Гариф Султан сам личено везет Мусу Джалиля в Берлин для получения немецкого паспорта, и помогает ему с переводом.

 В легионе “Идель-Урал” Гариф Султан общается со многими татарами, знание языков дает ему возможность помогать нуждающимся. У него свое мнение об аресте и казни джалиловцев, пойманных с листовками: “Узнав о приближении советских войск, они сильно испугались, и в панике сочинили антифашистские листовки, - говорит, непосредственный свидететель тех событий, Гариф Султан. - “Согласно этой “легенде” якобы они занимались подрывной деятельностью против немцев, за что были схвачены и брошены в тюрьмы. Такое “алиби” должно было обеспечить им благосклонность советских войск. Но никто не мог предположить, что их замучают в немецких застенках, все думали, что их чуть-чуть подержат и отпустят. Мы все пытались хоть как-то помочь им, пытались их спасти. Их ведь держали под арестом целый год, не торопились с наказанием. Массовые расправы начались только после неудавшегося покушения на Гитлера, все попали под подозрение. А так как джалиловцы в большинстве своем были гражданами Германии, им по статусу полагалась гильотина, им всем отрубили головы.”

 После окончания войны Гариф Султан не возвращается в советскую армию, а переходит на сторону союзников, то есть Америки. Это спасает ему жизнь. Некоторые татарские легионеры, служившие вместе с ним в легионе “Идель-Урал”, в порыве патриотизма вернулись в советскую армию, все они были тут же расстреляны по дороге, не успев даже дойти до Польши. Гариф Султан остается в западной Германии и в 1948-1952 годах заканчивает факульет государственных и юридических наук Гамбургского университета. Позднее защищает докторскую диссертацию в области юриспруденции в Мюнхенском университете. Работает ведущим научным сотрудником в институте по изучению Советского Союза в Нью-Йорке. В 1951 году начинает вещание радиопередач на татарском языке на радио “Голос Америки”, а в 1953 году основывает и возглавляет татаро-башкирскую редакцию на радио “Свобода” где и работает вплоть до 1989 года.

 Кроме вещания на радио “Свобода”, Гариф Султан, как национальный политик и правовед много ездит по миру, выступая на конференциях с докладами, защищая права национальных меньшинств в СССР. Большой резонанс вызвал его нашумевший доклад, сделанный в Каире в 1962 году на второй конференции писателей народов Азии и Африки. Такую же полемику вызвал другой его доклад “Положение мусульманских народов СССР”, сделанный в том же году в Багдаде, на пятом всемирном конгрессе мусульман. Гариф Султан открыто обвинял Советский Союз в нарушении прав тюрко-мусульман, в том числе татаро-башкир. В ответ на это СССР даже выслала ноту протеста странам-участницам конференции. Органы безопасности СССР несколько раз пытались убрать Гарифа Султана, но правохранительные органы Америки и ФРГ не дали этому свершиться.

В своем докладе, сделанном в Мюнхене на IV конференции института изучения истории и культуры СССР 5-7 июля 1954 года, Гариф Султан резко обвинил Советский Союз в искажении истории тюркских народов. Если в тридцатых годах некоторые большевистские историки еще называли присоединение нерусских народов в состав России ошибочным, послевоенные советские историки начали расценивать этот факт как положительное явление. Ученый-правовед Гариф Султан начисто разгромил эту советскую лже-теорию и доказал обратное с научной точки зрения:

“Говоря о характере национальной политики большевиков в послевоенное время, нельзя обойти и то изменение, которое произошло в области теории, - говорит он в своем выступлении. - Это изменение началось так называемой периодизацией истории народов СССР в советской исторической науке. Периодизация истории предусматривала не только освещение истории России и нерусских народов Советского Союза с точки зрения марксизма, но также и подчеркивание нового элемента, духовно связывающего нерусские народы с русской империей. Периодизация истории привела историческую науку к новой формуле, оправдывающей акты захвата нерусских народов. Новая формула расценивает этот захват как положительный акт и тем самым противоречит прежней исторической оценке самих большевиков в советской исторической науке.” (IV конференция Института по изучению истории и культуры СССР. Доклады и дискуссии. – Мюнхен, 1954, стр.131.)

Советские чекисты, отчаявшись хоть как-то остановить или убрать Гарифа Султана, профессионала, юриста-международника, в совершенстве владеющего английским, немецким, русским, татарским, турецким языками, к тому-же гражданина Америки, прибегают к своей излюбленной тактике – рапространению дезинформации и грязной клеветы. Якобы в поимке джалиловцев с листовками есть и его вина, что он самый главный враг СССР, и прочее и прочее... К сожалению, некоторые татарские писатели также поддались этой истерии, и до конца не разобравшись в сути дела, начали чернить честное имя Гарифа Султана в татарской печати. “Отдел дизинформации КГБ упорно пытается связать мое имя со смертью Мусы Джалиля, но я к этому не причастен”, – говорит Султан абый. Видно эта грязная ложь понадобилась влястям, чтобы навсегда воспрепятствовать возвращению Гарифа Султана на родину, чтобы возбудить чувство ненависти в душах татар, делу освобождения которых он посвятил всю свою жизнь.

Гариф Султан вспоминает о своих частых встречах с выдающимися татарами за рубежом. Так в 1953 году в Мюнхене он встретился с Гаязом Исхаки, мэтр татарской диаспоры убедительно просил Гарифа Султана устроить на радио “Свобода” тогда еще никому не известного Али Акыша. Гариф Султан выполнил просьбу Гаяза Исхаки. В шестидесятых, в Америке его навестил Зеки Валиди. Прямо с порога он спросил Гарифа Султана: “Ты башкир?”, на что Гариф Султан ответил: “Нет, я татарин, но немного знаю башкирский.” По мнению Гарифа Султана Зеки Валиди совершил много ошибок, что привело к многочисленным распрям.

Есть причина, почему Зеки Валиди с ходу спросил Гариф Султана не башкир ли он. Когда открывался татаро-башкирский отдел на радио “Свобода” поначалу не могли найти ни одного башкирского журналиста и Гариф Султан записал себя как башкир. Он работал под псевдонимами Юлай, Фенис Ишимбай, Азат Колай, С. Уфалы. Это был лишь тактический маневр, чтобы запустить татаро-башкирскую редакцию, но некоторые башкирские ученые, приняв это за чистую монету, по сей день приезжают к нему из Уфы и просят у него архив. Но Гариф абый призывает найти общий язык с башкирами, а также, объединившись с фин-угорскими народами, создать общую платформу для защиты своих интересов. 

 “Не занимайтесь политическим каннибализмом, не поедайте друг-друга, - говорит он. - Чтобы вы ни делали, всегда исходите исключительно из национальных интересов, даже религию используйте для этой цели. Самое главное – это сохранить язык. Учите татарскую молодежь родному языку, в этом залог преемственности поколений. Также необходимо знать правдивую историю татарского народа, народ еще ничего не знает о своем великом прошлом. Для этого необходимо восстановить татарскую государственность. Россия еще не распалась до конца как империя, но это произойдет. Наступает Китай, Китаю нужны земли, нужна площадка для маневров, им нужна Сибирь, и Сибирь отойдет. Нельзя недооценивать китайскую угрозу, так как это чревато серьезными проблемами в будущем. Японии нужны Сахалин и Камчатка, они также отойдут, сами же русские, живущие на Дальнем Востоке, согласятся на это, чтобы не платить налогов в Москву. Что касается Америки, ее прежде всего беспокоит собственная безопасность. В мире грядут большие перемены, татарскому народу нужно быть готовым достойно встретить свое будущее. 

Эти слова, вышедшие из уст Гарифа абый Султана, 85-летнего татарского мудреца, выросшего в ссылке у себя на родине, прошедший через все ужасы войны и плена, оклеветанного, но несмотря на это не потерявшего ни внутреннего благородства, ни ясности ума, я восприняла как прощальное напутствие татарскому народу. А ведь ему так хотелось быть захороненным на родной земле! Его родственники, мать-отец захоронены под Ишимбаем, его младшие братья живет в этих краях. Душа Гариф абый хочет обрести покой на родной земле, в родной деревне Жирган. Вот уже 66 лет, как он покинул родные края! Его дети - сын Фарит, дочь Карима выросли на чужбине, им самим уже по 50-60 лет, давно умерла жена Мадина... А он сам, последний из татарских Могикан, татарский аксакал, всю жизнь служивший татарскому народу, но так и не дождавшийся от него теплого слова, вобравший в себя историю величиною с Уральские горы, тихо уходит в вечность, доживая свои дни на немецкой земле и тоскуя по родному Идель-Уралу.


Фаузия Байрамова,
Писатель, кандидат исторических наук,
Председатель татарской партии национальной независимости «Иттифак»,
Член исполкома Всемирного Конгресса татар

23 сентября 2008 г.

1 комментарий:

Baskak комментирует...

«Болгар» нумирлары бинасыннан колак кактык!

http://khanbatiy.blogspot.com/2008/10/blog-post_06.html

29 синтәбер көнне Казан шәһәрендә Габдулла Тукай соңгы елларын үткәргән элекке «Болгар» нумирлары бинасы җимерелде.
Тукаебыз әле үләр алдыннан сораган булган: «Татар милләте, син үлгәнсең, әллә йоклагансың гынамы?»

Димәк, без – юк икән! Без – үлдек, җәмәгать! Без – намуссыз, йөрәксез, хайванга калганбыз!
Бу – 1380 елларда Аксак Тимергә сатылудан, Казанның 456 (һиҗричә 470)ел элек булган егылудан соң – милләтебезнең абруеннан («судай чиста битебездән» – сүзләп фарсычадан тәрҗемә итсәң) һичкайчан да юылмаслык өченче хурлык!
Хет бер намус тамчысы була калса икән бу безнең татар канында – кемгәдер Ирек мәйданының уңындагы кырыенда булган бер өчкатлы мәһабәт бинаның иң евро-кәттә бүлмәсендә эчтән бикләнеп, яшеренеп гарьлектән атылырга – менә дигән сәбәп!
Әлеге вакыйгадан ары, татар милләте юк икән!
Ни дип алдамасыннар, юлдамасыннар безнең ятим калган башкайларыбызны, аркаларыбыз-салымнарыбызга фәүкылгайять менә дигән итеп, типтереп, җайлы гына кунган түрә-нәчәнтәйләребез (нэчэнник+кәнтәй – Айдар Хәлим гыйбарәсе) яңаны төзәрбез дип.
Тогрызып кара аны яңадан Гадел Кутуй урамындагы керпеч заводының кичә төнне янган керпеченнән яңадан Сөембикәне, Казан университеты, Лувр биналарын, Гизаның Мисыр фиргавеннәре мәдфүн булган әхрамнарын...
Э-һ, җәмәгать, милли пәйгамбәребезнең ятим күзьяшькәйләре, әкерен газаплы үлеменең канлы төкерекләре белән юылган һәр карыш – һәр тактасы идәнле, Тукаебызның иң гүзәл, иң җанөзгеч шигырьләре язылган «Болгар» нумирларыннан шулай ахмакларча мәңгегә җөда калдык. Һичкайчан гафу ителмәслек нәрсә.

Марат Килде